
Inglés con énfasis en Traducción
Plan de estudios
Ciclo 1
| Materia | Créditos |
|---|---|
Conversación I | 3 |
Inglés | 3 |
Comprensión Instrumental de Textos | 3 |
Español I | 3 |
Gramática I | 4 |
Ciclo 2
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonética I | 3 |
Teoría Literaria | 3 |
Conversación II | 4 |
Gramática II | 3 |
Español II | 3 |
Ciclo 3
| Materia | Créditos |
|---|---|
Introducción a la Computación | 3 |
Conversación III | 3 |
Fonética II | 3 |
Comunicación Escrita I | 3 |
Gramática III | 3 |
Ciclo 4
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria I | 3 |
Introducción a la Traductología | 3 |
Comunicación Escrita II | 3 |
Gramática IV | 3 |
Fonología | 3 |
Ciclo 5
| Materia | Créditos |
|---|---|
Gramática V | 3 |
Comunicación Escrita III | 4 |
Introducción a la Lingüística I | 3 |
Historia de Panamá | 3 |
Oratoria II | 3 |
Ciclo 6
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria III | 3 |
Comunicación Escrita IV | 3 |
Introducción a la Lingüística II | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Ciclo 7
| Materia | Créditos |
|---|---|
Taller de Traducción del Español al Inglés (TEC) | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (COM) | 3 |
Oratoria IV | 3 |
Literatura Contemporánea | 3 |
Geografía de Panamá | 3 |
Ciclo 8
| Materia | Créditos |
|---|---|
Taducción Consecutiva Inglés-Español | 3 |
Metodología de la Investigación | 2 |
Taller de Escritura Creativa (traducción e interpretación) | 3 |
Oratoria V | 4 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Ciclo 9
| Materia | Créditos |
|---|---|
Educación Ambiental | 3 |
Traducción con la Asistencia del Computador | 3 |
Taller de Traducción y Comunicación Intercultural | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Traducción Consecutiva Español-Inglés | 3 |
Ciclo 10
| Materia | Créditos |
|---|---|
Traducción Simultánea | 3 |
Ética Profesional del Traductor | 3 |
Redacción de Textos | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Corrección Profesional de Estilo | 3 |
Ciclo 11
| Materia | Créditos |
|---|---|
Crítica de la Traducción | 4 |
Historia de las Relaciones de Panamá y Estados Unidos | 3 |
Proyecto Final de Graduación (Trabajo de Traducción Escrito) | 6 |
Práctica Profesional (Práctica Profesional Autorización) | 6 |
*Para obtener la versión más actualizada, recomendamos contactar a la U usando nuestro formulario de contacto.
Ciclo 1
| Materia | Créditos |
|---|---|
Comprensión Instrumental de Textos | 3 |
Conversación I | 3 |
Español I | 3 |
Gramática I | 4 |
Inglés | 3 |
Ciclo 2
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonética I | 3 |
Teoría Literaria | 3 |
Conversación II | 4 |
Gramática II | 3 |
Español II | 3 |
Ciclo 3
| Materia | Créditos |
|---|---|
Gramática III | 3 |
Introducción a la Computación | 3 |
Conversación III | 3 |
Fonética II | 3 |
Comunicación Escrita I | 3 |
Ciclo 4
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria I | 3 |
Introducción a la Traductología | 3 |
Comunicación Escrita II | 3 |
Gramática IV | 3 |
Fonología | 3 |
Ciclo 5
| Materia | Créditos |
|---|---|
Gramática V | 3 |
Comunicación Escrita III | 4 |
Introducción a la Lingüística I | 3 |
Historia de Panamá | 3 |
Oratoria II | 3 |
Ciclo 6
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria III | 3 |
Comunicación Escrita IV | 3 |
Introducción a la Lingüística II | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Ciclo 7
| Materia | Créditos |
|---|---|
Geografía de Panamá | 3 |
Literatura Contemporánea | 3 |
Oratoria IV | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (TEC) | 3 |
Ciclo 8
| Materia | Créditos |
|---|---|
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Taducción Consecutiva Inglés-Español | 3 |
Oratoria V | 4 |
Taller de Escritura Creativa (traducción e interpretación) | 3 |
Metodología de la Investigación | 2 |
Ciclo 9
| Materia | Créditos |
|---|---|
Educación Ambiental | 3 |
Traducción con la Asistencia del Computador | 3 |
Taller de Traducción y Comunicación Intercultural | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Traducción Consecutiva Español-Inglés | 3 |
Ciclo 10
| Materia | Créditos |
|---|---|
Ética Profesional del Traductor | 3 |
Traducción Simultánea | 3 |
Corrección Profesional de Estilo | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Redacción de Textos | 3 |
Ciclo 11
| Materia | Créditos |
|---|---|
Historia de las Relaciones de Panamá y Estados Unidos | 3 |
Práctica Profesional (Práctica Profesional Autorización) | 6 |
Proyecto Final de Graduación (Trabajo de Traducción Escrito) | 6 |
Crítica de la Traducción | 4 |
*Para obtener la versión más actualizada, recomendamos contactar a la U usando nuestro formulario de contacto.
Ciclo 1
| Materia | Créditos |
|---|---|
Inglés | 3 |
Gramática I | 4 |
Español I | 3 |
Conversación I | 3 |
Comprensión Instrumental de Textos | 3 |
Ciclo 2
| Materia | Créditos |
|---|---|
Español II | 3 |
Gramática II | 3 |
Conversación II | 4 |
Teoría Literaria | 3 |
Fonética I | 3 |
Ciclo 3
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonética II | 3 |
Conversación III | 3 |
Introducción a la Computación | 3 |
Gramática III | 3 |
Comunicación Escrita I | 3 |
Ciclo 4
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonología | 3 |
Gramática IV | 3 |
Comunicación Escrita II | 3 |
Introducción a la Traductología | 3 |
Oratoria I | 3 |
Ciclo 5
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria II | 3 |
Historia de Panamá | 3 |
Introducción a la Lingüística I | 3 |
Comunicación Escrita III | 4 |
Gramática V | 3 |
Ciclo 6
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria III | 3 |
Comunicación Escrita IV | 3 |
Introducción a la Lingüística II | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Ciclo 7
| Materia | Créditos |
|---|---|
Taller de Traducción del Español al Inglés (TEC) | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (COM) | 3 |
Oratoria IV | 3 |
Literatura Contemporánea | 3 |
Geografía de Panamá | 3 |
Ciclo 8
| Materia | Créditos |
|---|---|
Metodología de la Investigación | 2 |
Taller de Escritura Creativa (traducción e interpretación) | 3 |
Oratoria V | 4 |
Taducción Consecutiva Inglés-Español | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Ciclo 9
| Materia | Créditos |
|---|---|
Educación Ambiental | 3 |
Traducción Consecutiva Español-Inglés | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Taller de Traducción y Comunicación Intercultural | 3 |
Traducción con la Asistencia del Computador | 3 |
Ciclo 10
| Materia | Créditos |
|---|---|
Corrección Profesional de Estilo | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Redacción de Textos | 3 |
Ética Profesional del Traductor | 3 |
Traducción Simultánea | 3 |
Ciclo 11
| Materia | Créditos |
|---|---|
Crítica de la Traducción | 4 |
Historia de las Relaciones de Panamá y Estados Unidos | 3 |
Proyecto Final de Graduación (Trabajo de Traducción Escrito) | 6 |
Práctica Profesional (Práctica Profesional Autorización) | 6 |
*Para obtener la versión más actualizada, recomendamos contactar a la U usando nuestro formulario de contacto.
Ciclo 1
| Materia | Créditos |
|---|---|
Gramática I | 4 |
Español I | 3 |
Comprensión Instrumental de Textos | 3 |
Inglés | 3 |
Conversación I | 3 |
Ciclo 2
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonética I | 3 |
Teoría Literaria | 3 |
Conversación II | 4 |
Gramática II | 3 |
Español II | 3 |
Ciclo 3
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonética II | 3 |
Comunicación Escrita I | 3 |
Gramática III | 3 |
Conversación III | 3 |
Introducción a la Computación | 3 |
Ciclo 4
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonología | 3 |
Gramática IV | 3 |
Comunicación Escrita II | 3 |
Introducción a la Traductología | 3 |
Oratoria I | 3 |
Ciclo 5
| Materia | Créditos |
|---|---|
Introducción a la Lingüística I | 3 |
Comunicación Escrita III | 4 |
Gramática V | 3 |
Oratoria II | 3 |
Historia de Panamá | 3 |
Ciclo 6
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria III | 3 |
Comunicación Escrita IV | 3 |
Introducción a la Lingüística II | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Ciclo 7
| Materia | Créditos |
|---|---|
Geografía de Panamá | 3 |
Literatura Contemporánea | 3 |
Oratoria IV | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (TEC) | 3 |
Ciclo 8
| Materia | Créditos |
|---|---|
Metodología de la Investigación | 2 |
Taller de Escritura Creativa (traducción e interpretación) | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Taducción Consecutiva Inglés-Español | 3 |
Oratoria V | 4 |
Ciclo 9
| Materia | Créditos |
|---|---|
Traducción Consecutiva Español-Inglés | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Taller de Traducción y Comunicación Intercultural | 3 |
Traducción con la Asistencia del Computador | 3 |
Educación Ambiental | 3 |
Ciclo 10
| Materia | Créditos |
|---|---|
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Redacción de Textos | 3 |
Ética Profesional del Traductor | 3 |
Traducción Simultánea | 3 |
Corrección Profesional de Estilo | 3 |
Ciclo 11
| Materia | Créditos |
|---|---|
Crítica de la Traducción | 4 |
Proyecto Final de Graduación (Trabajo de Traducción Escrito) | 6 |
Práctica Profesional (Práctica Profesional Autorización) | 6 |
Historia de las Relaciones de Panamá y Estados Unidos | 3 |
*Para obtener la versión más actualizada, recomendamos contactar a la U usando nuestro formulario de contacto.
Ciclo 1
| Materia | Créditos |
|---|---|
Gramática I | 4 |
Español I | 3 |
Conversación I | 3 |
Comprensión Instrumental de Textos | 3 |
Inglés | 3 |
Ciclo 2
| Materia | Créditos |
|---|---|
Fonética I | 3 |
Español II | 3 |
Gramática II | 3 |
Conversación II | 4 |
Teoría Literaria | 3 |
Ciclo 3
| Materia | Créditos |
|---|---|
Conversación III | 3 |
Introducción a la Computación | 3 |
Fonética II | 3 |
Gramática III | 3 |
Comunicación Escrita I | 3 |
Ciclo 4
| Materia | Créditos |
|---|---|
Introducción a la Traductología | 3 |
Gramática IV | 3 |
Fonología | 3 |
Oratoria I | 3 |
Comunicación Escrita II | 3 |
Ciclo 5
| Materia | Créditos |
|---|---|
Gramática V | 3 |
Comunicación Escrita III | 4 |
Introducción a la Lingüística I | 3 |
Historia de Panamá | 3 |
Oratoria II | 3 |
Ciclo 6
| Materia | Créditos |
|---|---|
Introducción a la Lingüística II | 3 |
Oratoria III | 3 |
Comunicación Escrita IV | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Taller de Traducción del Inglés al Español (COM) | 3 |
Ciclo 7
| Materia | Créditos |
|---|---|
Oratoria IV | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (COM) | 3 |
Literatura Contemporánea | 3 |
Geografía de Panamá | 3 |
Taller de Traducción del Español al Inglés (TEC) | 3 |
Ciclo 8
| Materia | Créditos |
|---|---|
Metodología de la Investigación | 2 |
Taller de Escritura Creativa (traducción e interpretación) | 3 |
Oratoria V | 4 |
Taducción Consecutiva Inglés-Español | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Ciclo 9
| Materia | Créditos |
|---|---|
Taller de Traducción y Comunicación Intercultural | 3 |
Traducción con la Asistencia del Computador | 3 |
Educación Ambiental | 3 |
Traducción Consecutiva Español-Inglés | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Ciclo 10
| Materia | Créditos |
|---|---|
Corrección Profesional de Estilo | 3 |
Panorama de la Literatura Universal | 3 |
Redacción de Textos | 3 |
Traducción Simultánea | 3 |
Ética Profesional del Traductor | 3 |
Ciclo 11
| Materia | Créditos |
|---|---|
Proyecto Final de Graduación (Trabajo de Traducción Escrito) | 6 |
Historia de las Relaciones de Panamá y Estados Unidos | 3 |
Crítica de la Traducción | 4 |
Práctica Profesional (Práctica Profesional Autorización) | 6 |
*Para obtener la versión más actualizada, recomendamos contactar a la U usando nuestro formulario de contacto.
información

¡Nuevo!
Enviá tus consultas de forma inmediata
Dejá tus datos una única vez al crear tu cuenta y hacé consultas inmediatas
O bien, llená todos tus datos manualmente
Ingresá o creá una cuenta desde el auth central de Aurens.
Pronto recibirás una respuesta
Un representante de la institución se pondrá en contacto con vos para seguir el proceso.
¿Cómo te gustaría que te contacten?
Correo
Llamada
¿Ya consideraste carreras similares?
Otras carreras de esta institución:






















































